everwood francophone

forum du site everwood francophone (série télé)
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Doublage...

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
J'anni
Marijuana d'Irma
Marijuana d'Irma


Nombre de messages : 44
Date d'inscription : 30/03/2006

MessageSujet: Doublage...   Mer 12 Avr - 11:40

Je me permet, du fait que je suis en plein dans les version VO de la série pour toucher un mot sur les doublage... le fait que j'ai débuter l'emmission en francais brouille ma reflexion... ma foi, voila ce que j'en pense et j'attend que vous en fait de même

Dr Brown

Comme il a déjà été dit sur ce forum, la voix de Andy est pas mal plus douce en anglais, cela ma surpris. A savoir si elle est bien adapter en francais : je dirai que oui, malgré la différence d'hauteur de voix.

Ephram

Je trouve qu'il parle vite... très vite en VO, c'est d'ailleur le perso que je capte le moins en anglais... j'aime pas bcp bcp la voix en francais mais elle est quand même assez bien adapter à mon gout...

Amy

Aussi surprenant que ca puisse être, j'adore la voix qu'elle a en francais.. on dirai qu'elle colle au perso... en anglais j'aime un peu moins (même si c'est ca vrai voix !)... peut etre le fait que je l'ai entendu en premier en francais fausse mes pensés. On dirai que la voix est plus "posé" en francais....

Edna

Je trouve le doublage un peu mou... quand elle gueule un peu en VO, on sent plus la colère qu'en VF... dommage...

IRV

Quand il fait le narrateur, j'ai bien aimé la voix très posé en VF, un peu decu en VO mais quand il s'agit de dialogue, la VO est clean.

Dr. Abbot

J'ai tout de suite aprécier sa voix en VF et en VO aussi... je trouve que les deux vont parfaitement au personnage... très bon doublage VF

Bright

idem que pour dr Abbot


Les autres, je n'ai eu bcp l'occasion d'analyser la VO... mais je trouve que, en générale, le doublage est très bien fait...et que entre les version VO et VF, il ont su garder un parallèle aui niveau voix-intonation-ton / personnage.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nathy
Twix à partager
avatar

Nombre de messages : 225
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 08/04/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Mer 12 Avr - 12:44

J'anni a écrit:

Dr Brown

Comme il a déjà été dit sur ce forum, la voix de Andy est pas mal plus douce en anglais, cela ma surpris. A savoir si elle est bien adapter en francais : je dirai que oui, malgré la différence d'hauteur de voix.

Moi je préfère la voix en VO mais c'est vrai que malgré la différence, le doublage colle bien au perso aussi

J'anni a écrit:

Ephram

Je trouve qu'il parle vite... très vite en VO, c'est d'ailleur le perso que je capte le moins en anglais... j'aime pas bcp bcp la voix en francais mais elle est quand même assez bien adapter à mon gout...

Pareil. En VO je doit capter 1/10 de ce qu'il dit (alors que j'ai aucun problème d'anglais) parce qu'il articule pas et parle super vite. Il parle un peu dans sa barbe (même si c'est son père qui en a une Razz ) alors même en se concentrant un maximum c'est très dur de comprendre ce qu'il dit. Donc là forcément je préfère la VF parce que même sans effort je comprends Laughing

J'anni a écrit:

Dr. Abbot

J'ai tout de suite aprécier sa voix en VF et en VO aussi... je trouve que les deux vont parfaitement au personnage... très bon doublage VF

Je préfère, là aussi, sa voix VO mais les 2 sont très bien.

Les doubleurs ont été très bien choisis pour chaque perso (quasiment), c'est pas si souvent que ça dans les séries donc ça mérite d'être relevé Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.internazionale.fr
J'anni
Marijuana d'Irma
Marijuana d'Irma


Nombre de messages : 44
Date d'inscription : 30/03/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Mer 12 Avr - 12:47

Citation :
Les doubleurs ont été très bien choisis pour chaque perso (quasiment), c'est pas si souvent que ça dans les séries donc ça mérite d'être relevé

ouais tu m'étonne... certaines séries, les doublures sont vraiment pourries... mais défois, si je matte en VO en premier, je ne supporte pas la VF... comme pour moi, friends, en VF....beurk... surtout les dernière series...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Squall
Piano de Will
avatar

Masculin Nombre de messages : 602
Age : 31
Localisation : Bruxelles/Charleroi
Loisirs : séries, jeux vidéos, tennis,...
Date d'inscription : 04/02/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Mer 12 Avr - 13:43

Je ne saurais pas juger étant donné que je n'ai jamais vu la série qu'en francais ... néanmoins, d'après vos dires, la vf a l'air d'avoir un bon niveau et personnellement (evidemment je ne peux pas réellement juger vu que je n'ai jamais entendu la vo) je trouve que toutes les voix sont bien adaptées ! En plus, on ne retrouve pas des voix super connues (excepté pour Amy à partir de la saison 2), ce qui est positif parce que, tjs retrouver les mm voix dans différentes séries, ca embrouille pas mal...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://seriesview.canalblog.com/
J'anni
Marijuana d'Irma
Marijuana d'Irma


Nombre de messages : 44
Date d'inscription : 30/03/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Mer 12 Avr - 14:38

Squall a écrit:
Je ne saurais pas juger étant donné que je n'ai jamais vu la série qu'en francais ... néanmoins, d'après vos dires, la vf a l'air d'avoir un bon niveau et personnellement (evidemment je ne peux pas réellement juger vu que je n'ai jamais entendu la vo) je trouve que toutes les voix sont bien adaptées ! En plus, on ne retrouve pas des voix super connues (excepté pour Amy à partir de la saison 2), ce qui est positif parce que, tjs retrouver les mm voix dans différentes séries, ca embrouille pas mal...

ouais... bien vu.... ca perd pas mal de charme si tu reconnait les voix... pour une série comme everwood c'est embrouillant pour sur mais dans certain film.... comme Silvester Stalon à presque toujours eu la même voix en francais...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
saraaah
Sac à dos de Linda
avatar

Nombre de messages : 247
Localisation : Beyond the veil... with Sirius!
Loisirs : Observer le sosie d'Ephram dans mon lycée.
Date d'inscription : 29/03/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Mer 12 Avr - 16:18

je ne les ai jamais vu en Vo mais j'aimerais beaucoup... je trouverais bien un moyen de les voir un jour!!!

pour ce qui est des embrouilles dans les voix: Amy a al vois de Joey dans dawson! mais dans la premiere saison elle n'avait pas cette voix. ils ont changé dans la seconde!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://saraaah68.skyblog.com
Squall
Piano de Will
avatar

Masculin Nombre de messages : 602
Age : 31
Localisation : Bruxelles/Charleroi
Loisirs : séries, jeux vidéos, tennis,...
Date d'inscription : 04/02/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Mer 12 Avr - 19:04

La transition n'a pas été facile quand on est habitué à la voix d'un personnage pdt une saison entière et ca m'avait d'ailleurs assez énervé que sa voix ait changé surout que l'on retrouvait une voix connue à la place ... Mais au final, c'était une bonne chose parce que cette voix la lui colle mieux et puis, maintenant, jme suis réhabitué Smile
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://seriesview.canalblog.com/
saraaah
Sac à dos de Linda
avatar

Nombre de messages : 247
Localisation : Beyond the veil... with Sirius!
Loisirs : Observer le sosie d'Ephram dans mon lycée.
Date d'inscription : 29/03/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Mer 12 Avr - 20:13

moi aussi.

ce qui m'a choqué c'est que c'etait la voix de Joey (personnage que j'adorais dans Dawson ett Amy que j'aime beaucoup aussi). ça aurait été une autre voix, ça m'aurai meme aps géné. d'ailleurs je ne me souviens meme plus du son de la premiere voix??? scratch

bref, tout ça pour dire que finalement c'est pas si mal la voix de Joey!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://saraaah68.skyblog.com
mali_marie
Thérapeute d'Amy
avatar

Féminin Nombre de messages : 330
Age : 34
Localisation : Alsace
Loisirs : séries TV, cinéma, théâtre, musique,sortir
Date d'inscription : 31/12/2005

MessageSujet: Re: Doublage...   Mer 12 Avr - 20:32

saraaah a écrit:
moi aussi.

ce qui m'a choqué c'est que c'etait la voix de Joey (personnage que j'adorais dans Dawson ett Amy que j'aime beaucoup aussi). ça aurait été une autre voix, ça m'aurai meme aps géné. d'ailleurs je ne me souviens meme plus du son de la premiere voix??? scratch

bref, tout ça pour dire que finalement c'est pas si mal la voix de Joey!

J'ai ressenti la même chose en entendant sa "nouvelle" voix durant la 2e saison et au début j'ai accepté difficilement ce changement car j'avais trouvé que l'autre collait bien mieux que celle qu'on lui avait attribué. Tandis qu'à présent c'est tout le contraire, lorsqu'il m'arrive de revisionner certains épisodes de la saison 1, j'ai un blocage lorsque j'entends "l'ancienne" voix d'Amy. pale Elle ne correspond plus au personnage, du moins à l'image que je me suis fait du personnage. Celle utilisée pour ces deux dernières saisons rendent le personnage d'Amy, plus mature et sonne plus juste dans le jeu de l'actrice et quand on entend la voix d'Emily Vancamp en Vo, on ne doute plus du choix de cette doubleuse. Cool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.livejournal.com/users/mali_marie/
Squall
Piano de Will
avatar

Masculin Nombre de messages : 602
Age : 31
Localisation : Bruxelles/Charleroi
Loisirs : séries, jeux vidéos, tennis,...
Date d'inscription : 04/02/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Mer 12 Avr - 21:43

Tu as un blocage parce que depuis, tu as vu plus d'épisodes avec sa nouvelle voix. Ceci dit, je ne suis pas persuadé que si tu te regardais un petit paquet d'épisodes avec son ancienen voix, tu te réhabituerais pas et tu serais alors "choquée" dans l'autre sens ! Le problème est la transition ...
Et tu veux dire que sa voix en VO est bcp plus proche de sa nouvelle voix en VF ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://seriesview.canalblog.com/
Tao of myself
Admin
avatar

Masculin Nombre de messages : 810
Date d'inscription : 14/10/2005

MessageSujet: Re: Doublage...   Mer 12 Avr - 23:18

Citation :
Et tu veux dire que sa voix en VO est bcp plus proche de sa nouvelle voix en VF ?

oui nettement. ce n'est pas une copie conforme comme pour harrold où pascal germain prend les mêmes intonations snobs de tom amandes mais je trouve que la voix d'alexandra garijo colle beaucoup mieux à amy que sa voix de la saison 1. d'ailleurs entre l'attente de la saison 1 et 2, je m'inquiétais même de la vf car ayant vu la saison 2 en vo je me disais que chantal mace n'allait jamais savoir faire passer l'émotion d'amy alors qu'emily vancamp fait un travail splendide durant toute la saison 2. j'ai été très content de ce changement. autre vf que j'aime beaucoup c'est la voix de nina, je trouve cette voix très sexy.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://everwoodfrancophone.actifforum.com
NicoHen
Roi du Siam
avatar

Masculin Nombre de messages : 133
Localisation : Aix en Provence
Loisirs : ciné, télé, lecture, sorties
Date d'inscription : 23/10/2005

MessageSujet: Re: Doublage...   Mer 12 Avr - 23:27

Je n'ai jamais vu un seul épisode en vf alors difficile de donner un avis objectif. Il me semble tout de même que Andy est doublé par Guillaume Orsat (?), qui est une valeur sûre.
Que faut-il faire pour que TOUTE la série repasse en France? Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tao of myself
Admin
avatar

Masculin Nombre de messages : 810
Date d'inscription : 14/10/2005

MessageSujet: Re: Doublage...   Mer 12 Avr - 23:30

Citation :
Il me semble tout de même que Andy est doublé par Guillaume Orsat (?), qui est une valeur sûre.

il ne peut pas être partout le guigui. c'est patrick "jack bauer" bethune qui double treat williams.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://everwoodfrancophone.actifforum.com
Squall
Piano de Will
avatar

Masculin Nombre de messages : 602
Age : 31
Localisation : Bruxelles/Charleroi
Loisirs : séries, jeux vidéos, tennis,...
Date d'inscription : 04/02/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Jeu 13 Avr - 0:47

Tao of myself a écrit:

il ne peut pas être partout le guigui. c'est patrick "jack bauer" bethune qui double treat williams.


Rho j'ai honte, j'avais jamais fait le rapprochement que c'était lui ... c'était pourtant évident
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://seriesview.canalblog.com/
mali_marie
Thérapeute d'Amy
avatar

Féminin Nombre de messages : 330
Age : 34
Localisation : Alsace
Loisirs : séries TV, cinéma, théâtre, musique,sortir
Date d'inscription : 31/12/2005

MessageSujet: Re: Doublage...   Jeu 13 Avr - 12:51

Squall a écrit:
Tu as un blocage parce que depuis, tu as vu plus d'épisodes avec sa nouvelle voix. Ceci dit, je ne suis pas persuadé que si tu te regardais un petit paquet d'épisodes avec son ancienen voix, tu te réhabituerais pas et tu serais alors "choquée" dans l'autre sens ! Le problème est la transition ...

Oui, c'est possible mais c'est une habitude à prendre. Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.livejournal.com/users/mali_marie/
Squall
Piano de Will
avatar

Masculin Nombre de messages : 602
Age : 31
Localisation : Bruxelles/Charleroi
Loisirs : séries, jeux vidéos, tennis,...
Date d'inscription : 04/02/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Jeu 13 Avr - 14:13

D'une manière générale, pour ceux ayant vu la série en VO, est-ce que l'on perd beaucoup quand on la voit en vf ? est-ce qu'il y a vraiment des passages types qui sont très bien en vo et qui sont devenus banals en vf ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://seriesview.canalblog.com/
NicoHen
Roi du Siam
avatar

Masculin Nombre de messages : 133
Localisation : Aix en Provence
Loisirs : ciné, télé, lecture, sorties
Date d'inscription : 23/10/2005

MessageSujet: Re: Doublage...   Jeu 13 Avr - 18:46

Tao of myself a écrit:
Citation :
Il me semble tout de même que Andy est doublé par Guillaume Orsat (?), qui est une valeur sûre.

il ne peut pas être partout le guigui. c'est patrick "jack bauer" bethune qui double treat williams.

Ils ont des voix assez proches j'ai confondu. De toute façon l'un comme l'autre font de l'excellent travail Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Tao of myself
Admin
avatar

Masculin Nombre de messages : 810
Date d'inscription : 14/10/2005

MessageSujet: Re: Doublage...   Jeu 13 Avr - 19:26

Citation :
D'une manière générale, pour ceux ayant vu la série en VO, est-ce que l'on perd beaucoup quand on la voit en vf ? est-ce qu'il y a vraiment des passages types qui sont très bien en vo et qui sont devenus banals en vf ?

au niveau traduction, je dirai qu'on ne perd pas grand chose. quand il y a des différentes vf/vo c'est souvent au niveau des références po culture comme dans gilmore girls ou the oc mais everwood en comporte assez peu donc ça va. on garde même les réferences "tom cruise" quand edna s'adresse à jake Very Happy . l'un des moments que j'avais par contre trouvé beaucoup moins fort en vf, c'est la dispute d'amy et ephram quand ils sont à boulder à la fin de la saison 2. ephram est beaucoup plus dur dans le ton de sa voix. il y a aussi la première grosse dispute ephram/andy dans le pilot où greg smith et treat williams se gueulent litteralement dessus comme pas possible, en vf ça donne un peu moins fort.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://everwoodfrancophone.actifforum.com
padawan
Larmes d'Amy
avatar

Nombre de messages : 128
Localisation : Genève
Date d'inscription : 13/01/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Jeu 13 Avr - 23:09

J'anni a écrit:


Bright

idem que pour dr Abbot
.

je trouve que Bright a vraiment une voix de bobet en français, qu'il n'a pas en anglais Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://membres.multimania.fr/zecarott/forum/phpBB2
Nathy
Twix à partager
avatar

Nombre de messages : 225
Localisation : Suisse
Date d'inscription : 08/04/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Ven 14 Avr - 0:27

Tao of myself a écrit:
il y a aussi la première grosse dispute ephram/andy dans le pilot où greg smith et treat williams se gueulent litteralement dessus comme pas possible, en vf ça donne un peu moins fort.

Je l'ai pas vu en VF ce passage mais en VO c'est violent Surprised ! Pour ceux qui veulent voir en VO:

http://www.tv.com/treat-williams/person/55466/videos.html (cliquez sur le premier extrait, avec la miniature d'Andy) Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.internazionale.fr
mali_marie
Thérapeute d'Amy
avatar

Féminin Nombre de messages : 330
Age : 34
Localisation : Alsace
Loisirs : séries TV, cinéma, théâtre, musique,sortir
Date d'inscription : 31/12/2005

MessageSujet: Re: Doublage...   Ven 14 Avr - 16:09

merci pour le lien Nathy, effectivement on peut dire que ça déménage en Vo Shocked , on ne pense pas une seconde qu'ils jouent la comédie, du grand art. Shocked
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.livejournal.com/users/mali_marie/
Squall
Piano de Will
avatar

Masculin Nombre de messages : 602
Age : 31
Localisation : Bruxelles/Charleroi
Loisirs : séries, jeux vidéos, tennis,...
Date d'inscription : 04/02/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Ven 14 Avr - 19:40

J'aurais bien aimé voir moi aussi mais malheureusement ca foire, les vidéos ne se lancent pas, pour une raison encore indéterminée ... Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://seriesview.canalblog.com/
mali_marie
Thérapeute d'Amy
avatar

Féminin Nombre de messages : 330
Age : 34
Localisation : Alsace
Loisirs : séries TV, cinéma, théâtre, musique,sortir
Date d'inscription : 31/12/2005

MessageSujet: Re: Doublage...   Ven 14 Avr - 20:13

Tu as quel opérateur si ce n'est pas indiscret ? Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.livejournal.com/users/mali_marie/
Squall
Piano de Will
avatar

Masculin Nombre de messages : 602
Age : 31
Localisation : Bruxelles/Charleroi
Loisirs : séries, jeux vidéos, tennis,...
Date d'inscription : 04/02/2006

MessageSujet: Re: Doublage...   Ven 14 Avr - 20:24

Bah c'est par le cable quoi ... l'opérateur s'appelle Brutélé ici en Belgique...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://seriesview.canalblog.com/
AXL
Fantôme de Colin
avatar

Féminin Nombre de messages : 847
Age : 38
Localisation : entre Paris et Disneyland
Date d'inscription : 23/10/2005

MessageSujet: Re: Doublage...   Ven 14 Avr - 22:56

Nathy a écrit:
Je l'ai pas vu en VF ce passage mais en VO c'est violent Surprised ! Pour ceux qui veulent voir en VO:

http://www.tv.com/treat-williams/person/55466/videos.html (cliquez sur le premier extrait, avec la miniature d'Andy) Wink

Shocked Wahoooo je ne l'avais jamais vu en vo Shocked
c'est très puissant comme dispute en vo on resent bien la haine de la scène davantage qu'en français Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Doublage...   

Revenir en haut Aller en bas
 
Doublage...
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» [NEWS] Bill Kaulitz fait le doublage d'Arthur und die Minimoys 2 - Die Rückkehr des bösen M
» Doublage du chant lors de l'enregistrement, besoin d'aide
» Liste des studios de doublage
» Détermination de l'ordre du doublage VFF pour L'Homme Invisible (1959)
» Doublage déchus

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
everwood francophone :: Everwood-
Sauter vers: